for t. c. one last time we fall into bed and heave an ending to us spent, I look at you still beside me hermoso separado dormido surfing down wispy cirrus clouds our dream selves talk about friendship and love You say, “We’ll float apart now, but we will both still float.” I say, “Sing for me one last time.” “Chantilly lace, with a pretty face…” your singing stuns me awake “Were we just . . .” I pause to look for words “. . . in the sky?” You answer, “Yeah, we’ll float apart now, but we’ll both still float.” ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Rallentanda had poets write pieces with a Spanish flair. Nunca mas juntos means, never again together. Visit Rallentanda for a peek at Antoino Banderas, and more takes on the prompt.
11 comments:
My last Spanish lesson was in 1965, and I know there is a better acolade than qué bueno! but that's what you get. It IS good.
Gracias Barbara!
What Barbara said :). Floating sums it up well. I love the emotion of the scene, the foreshadowing of a little sadness to come, and the feeling that this moment is worth savoring while it lasts. "Chantilly Lace" makes a good jarring transition from the dream state too.
A really clever poem which shows rather than tells the emotion with tiny details. Why was it the last time? Did they fall out? or was it an illicit relationship. See how you've made me think.
Francis, I'm glad you liked it. It's fun to see what others think about our words, eh?
Viv, Thank you. You make me feel good about this poem! It was an ending of a legitimate relationship many years ago. Sometimes lives move in different directions. It was good to revisit the ending in poetry.
Brenda this is fantastic!
I love the floating feeling you have created here!
Pamela
Some people float, others just drift. Nice to come ashore sometimes though...
Bursting into song
'chantilly lace' is a good reason to split.
A joining of minds in dreamland, obviously...
Another soft and dreamy poem. Lovely always to float! I notice you haven't translated the other three Spanish words for us, which says much of our talent!
Oh, very well done!
Post a Comment